A Method of Edging Letters Superimposed in TV Pictures
In Japan, when broadcasting foreign TV motion pictures, white Japanese letters explaining or translating the dialogue are superimposed on the film. It is often difficult to read the letters because of the variation of the brightness of the film scene. To make the white letters more clear and readable an electric device is used to edge each letter in black and also to maintain an even brightness where the letters are superimposed without affecting the brightness variation of the scene.
- Print ISSN
- 0361-4573
- Published
- 1962-08
- Content type
- Original Research
- DOI
- 10.5594/J09339
Download the PDF
or become a SMPTE member today to access the
article.
Become a SMPTE
member today to access the article.